quarta-feira, 10 de setembro de 2008

Mad Girl's Love Song


CANÇÃO DE AMOR DA JOVEM LOUCA

Sylvia Plath
tradução de Maria Luíza Nogueira

Cerro os olhos e cai morto o mundo inteiro
Ergo as pálpebras e tudo volta a renascer
(Acho que te criei no interior da minha mente)
Saem valsando as estrelas, vermelhas e azuis,
Entra a galope a arbitrária escuridão:
Cerro os olhos e cai morto o mundo inteiro.
Enfeitiçaste-me, em sonhos, para a cama,
Cantaste-me para a loucura;
beijaste-me para a insanidade.
(Acho que te criei no interior de minha mente)
Tomba Deus das alturas,
abranda-se o fogo do inferno;
Retiram-se os serafins e os homens de Satã:
Cerro os olhos e cai morto o mundo inteiro.
Imaginei que voltarias como prometeste
Envelheço, porém, e esqueço-me do teu nome.
(Acho que te criei no interior de minha mente)
Deveria, em teu lugar, ter amado um falcão
Pelo menos, com a primavera,
retornam com estrondo;
Cerro os olhos e cai morto o mundo inteiro:
(Acho que te criei no interior de minha mente)

Nenhum comentário: